Our translators’ understanding of local culture and grasp of popular language usage allows us to close the gap between different languages. Our translators have a wealth of experience working with all varieties of content, including TV series, films, animations, documentaries, awards ceremonies.
In addition to the most popular Youtube, each region or country has its own popular local audio and video platforms, such as NAVER TV & Kakaopage in South Korea, Bilibil & Kuaishou in mainland China, and Abema in Japan, etc.
Not only Youtube, we develop different platforms for you and open up the world market for you.
Together with professional partners and audio directors from around the world, we work with top of the line professional voice actors, celebrities and professional voice actors to create language transformations that generate productions for local viewers. Dubbing is not just “reading a script.” Through vocal performances, characters are given new life. Eliminating language barriers allows audiences both young and old to enjoy translated.
Copyright：The information on this website is provided and owned by Sunny services ltd.